27.
Было утро. Светловолосая миловидная девушка вошла в чайный домик,
тихий и свободный в это время. Он только что открылся, и горничная,
подав девушке чай, стала поливать прекрасные фуксии, чины, гелиофилы
и абутилоны, увивающие оконца.
Скоро дверь отворилась, оповещая переливом мелодичных колокольчиков о
приходе посетительницы. Оглядевшись, женщина с радостью прошествовала к девушке,
которая приветливо помахала ей рукой.
Это была мадам Стебль. Намедни она послала сову в Лондон к своей дочке,
и вот теперь она спешила сообщить радостную весть.
- О, как я рада тебя видеть, дорогая! - поцеловав Азалию, она уселась напротив за столик.
Горничная подала чай с пирожными и, откланявшись, оставила их одних.
- Матушка, ты меня так взволновала... Я даже не поверила, но потом заметила,
что мистер Малфой ...немного не собран. Ну что же произошло?
- Дорогая, я прямо сказала мисс Беневолентии. Знаешь, не люблю предисловий, - довольно
отпила чай мадам Стебль. - Я сказала ей, что нечего мнить себя всемогущей - ведь есть ещё
диадема Ровены. Может быть, посох ошибся!
- Матушка, - насупилась Азалия, - но ты же знаешь, что посох Ровены не мог ошибиться.
- Я-то знаю, - согласилась мадам Стебль. - Но она не знает. Ой, и ты знаешь,
в ней совершенно нет уверенности... Не понимаю, как посох мог ей поддаться? Ну, пусть помучается.
Азалия, взяв пирожное, осторожно откусила кусочек.
- И что? - прожевав, спросила она.
- Ушла из Хогвартса... На время, конечно. Не могу не признать, что сейчас сожалею
о той слабости - когда я вняла её просьбе и позволила попасть в Хогвартс...
Но Люциус сейчас... свободен, - двусмысленно улыбнулась мадам Стебль. - Зеркало Розмерты показало,
что он переживает, хотя виду не подаёт. И вот-вот начнёт поиски, не дожидаясь,
пока Беневолентия появится сама.
Азалия притихла и порозовела.
- И какая же мне от этого польза? Люциус поглощён любовью к ней. Я это и так знаю...
- Дорогая, - наклонилась к Азалии мадам Стебль, положив свою руку на её ладонь, - пока он
один и в тоске, может так случиться, что появится кто-то, кто всегда рядом и никогда не покинет,
всегда утешит - заяви о себе.
- Заявить о себе?.. Да я и так каждый день перед ним.
- Настало время действовать более активно. Хватит выжидать.
Азалия вытерла руки салфеткой и оттолкнула блюдце.
- Найди подходящий предлог, - продолжила мадам Стебль, - когда он будет один.
Оденься поженственней и старайся быть как можно ближе к нему... Поняла?
- Да.
- Тогда, вперёд. Не теряй даром времени.
Дамы расплатились за чай и вышли на улицу. Там они распрощались, и Азалия,
несколько смущённая, поспешила направиться в министерство магии,
куда скоро должен был придти Люциус Малфой.
__________________
В это время Минерва МакГонагалл вошла в кабинет директора Хогвартса.
- А, доброе утро, Минерва! - вышел ей навстречу Дамблдор, с нежностью поцеловав её руку.
Минерва наклонилась, рассматривая его ладонь, и восхитилась.
- Альбус! - воскликнула она. - Твоя рука! Исцелена!
- Да, исцелена. И я тебе сейчас всё расскажу.
Минерва от радости за Альбуса, как девочка рассмеялась, захлопав в ладоши.
- Присаживайся, - пригласил директор. - Ты ничего не заметила вокруг школы?
- Нет.
- Мисс Беневолентия без нашего ведома установила над Хогвартсом барьер - Кристальный купол.
- Как мило. Нужно было нам самим это сделать. Впрочем, от него не так много пользы,
как она думает... Не так ли?
- Да, это так, - задумчиво согласился Дамблдор. - Но если его усилить особыми вибрациями...
чувствами - он приобретает удивительные свойства.
- Вот как?.. И что же произошло?
- Я заметил этот, признаюсь, сильный купол, когда покидал школу. Сама знаешь по какому делу.
Но когда я возвратился - Купол меня не пропустил.
- Как же так? - встревожилась Минерва.
- Нет-нет, не переживай! Этот купол уничтожил проклятье - взорвал и рассеял!
И только после этого я смог пройти. Удивительный эффект! Выходит, что за те дни,
что я отсутствовал, Кристальный купол был усовершенствован ещё более.
- Усовершенствован? Но кем? - задумалась Минерва.
Дамблдор развернул к ней большой книжный фолиант.
- Прочти, - предложил он, указав на отрывок.
- ...она станет гарантом безопасности Хогвартса и всех его жителей в темное время.
И Змея ужалит свой хвост... - прочла Минерва.
- Змея ужалит свой хвост, - повторил Дамблдор.
- Ты знаешь, что это значит, Альбус?
- Да. Думаю, да. Змея - символ Салазара Слизерина. Мы знаем из предания,
что Ровена полюбила Салазара, но была отвергнута в дальнейшем.
- Что ж, ты думаешь, купол связан со слизеринцами? - Дамблдор согласно кивнул в ответ.
- Но... кто?
- Знаешь, тогда я почувствовал знакомые вибрации... - Дамблдор на мгновение
замолчал. - Такие же я чувствую, когда Люциус Малфой и Северус Снейп находятся рядом.
- Они его так изменили?
- Да... Но несовместно. Вероятно, каждый в отдельности.
- Да зачем?
- Они не безразличны к ней. Именно поэтому мы не использовали подобный купол.
Не всегда есть нужные силы...
Минерва заёрзала в кресле.
- Они оба чрезвычайно сложные личности. Трудно поверить,
что они вот так станут защищать замок.
- И, тем не менее, это так. Сивилла рассказала мне по секрету, что мисс Беневолентия
и Люциус Малфой близки. Северус же спас её от Духа Огня, которого она неразумно вызвала.
Возможно... он пожелал участвовать. Однако, это лишь предположения...
Несомненно одно - купол необычен.
МакГонагалл потянулась опять за фолиантом, что бы ещё раз прочесть записи
одной из основательниц Хогвартса.
- И я думаю, Минерва, Ровена преследует не только одну лишь эту цель...
защиту Хогвартса, - размышляя, продолжил Дамблдор.
- Что? - переспросила Минерва, оторвавшись от книги.
- Мисс Беневолентия повторяет саму Ровену. Она стала волшебницей уже будучи взрослой,
как и мисс Беневолентия. Она полюбила Салазара, а он её отверг. Она страдала. Волан-де Морт...
- ...наследник Салазара Слизерина, - продолжила его мысль Минерва. - А мисс Беневолентия...
- ...наследница Ровены, - завершил Дамблдор. - Смею предположить,
что Ровена решила расплатиться. И это мне очень не нравится.

28.
Азалия поднялась в комнату прислуги. Все уборщицы были заняты делом, и гардеробная пустовала.
Она достала вешалку со своим форменным платьем - синим и невзрачным.
На стене висело большое зеркало, и она взглянула в него: оттуда на неё смотрела
соблазнительно хорошенькая девушка. Азалия приложила к себе синее платье и тоскливо всхлипнула.
Но в своем платьице ей идти было строго запрещено. И она разделась и... одела унифому.
С минуту Азалия смотрела на себя в зеркало, и вдруг глаза её заблестели.
Быстро достав из сумочки волшебную палочку, она, немного поколдовав,
выпрямила белокурые волосы и слегка уменьшила платье, которое теперь выгодно подчёркивало
её талию и округлые бёдра. И последний штрих - она расстегнула верхние пуговицы,
приоткрывая упругую грудь.
- Отлично... - одобрила она и направилась к кабинету Люциуса Малфоя.
Убирать его комнату входило в её непосредственную обязанность.
Она приоткрыла дверь - Люциус уже был там.
- Уборка комнат, сэр, - колокольчиком прозвенела она из-за двери, предварительно постучав.
Люциус Малфой о чём-то размышлял.
- Проходите, - равнодушно ответил он...
Азалия уже всё убрала. Осталось лишь смахнуть пыль со стола мистера Малфоя.
- Позвольте, сэр, - недвусмысленно улыбнулась она, перегнувшись через стол так,
чтобы Люциус смог увидеть её прелести.
Малфой проследил движение её груди, ритмично колышущейся от её движений.
Азалия тёрла стол тряпкой так, будто там было трудно выводимое пятно.
Однако уборка "по-маггловски" его несколько напрягла.
Люциус резко выдохнул носом и встал, направившись к камину.
Он облокотился об него, подперев рукой подбородок... и всё-таки не удержался от удовольствия
понаблюдать за задом Азалии, всё ещё двигающимся туда-сюда.
Наконец, стол был вычищен. К досаде Азалии, больше тут убирать было нечего.
С надеждой она подошла к Люциусу.
- Желает ли мистер чего-то ещё?
Люциус молчал, смотря будто сквозь грудь Азалии.
- Господин? - повторила она.
- Нет, ничего не нужно, - очнувшись, ответил Люциус. И Азалия покорно удалилась.
"Злые горгульи! - злилась она. - Какая же ты трусиха, Азалия! Ещё немного...
Злые горгульи!!! Может быть, нужно было упасть к нему на руки?.."
Она чувствовала крайнее возбуждение.
- Злые горгульи... - теперь простонала Азалия.
Побежав в гардеробную, она спешно открыла свою сумочку, отыскала кошелёк и пересчитала деньги.
Денег оказалось мало, и она насупилась. Скинув синее платье и вырядившись опять в своё,
девушка выбежала из министерства.
Был разгар дня. Азалия направилась в магазин Лаванды, который славился ароматными элями.
Но говорили, что там можно купить и амортенцию...
Денег хватило всего на унцию, и девушка её купила.
Скоро уже она несла восхитительный чай мистеру Малфою.
Азалия вошла без стука в кабинет и опустила чашку на стол. Люциус, изучающий какой-то документ,
не отреагировал на неё совершенно никак. Он лишь молча поднес чашку к губам и сделал глоток.
И Азалия, удовлетворенно хмыкнув, незаметно вышла.
А когда пришла вновь, чтобы забрать сервиз, мужчина уже сидел у камина с пустой чашей в руке.
- Что в чае? - строго спросил он.
- Цветочный чай.
- Ещё раз так сделаешь - уволю.
- Простите, сэр... - порозовела Азалия, наклоняясь к Люциусу за чашкой.
Взору Люциуса вновь предстала её соблазнительная грудь, и он вдруг резко притянул девушку к себе.
Секунда - и они уже были на ковре... Азалия получила то, к чему стремилась.
Через несколько минут Люциус Малфой привёл свою одежду в порядок и,
ни слова не сказав, ушёл, оставив Азалию одну.
Она сидела на краешке дивана, медленно и наглухо застёгивая пуговицы своего платья.
Она не чувствовала радости, получив желаемое без его, Люциуса, любви. Азалия чувствовала опустошение.
День подошёл к концу, и она пошла домой, так и не встретив более Малфоя.
Ночь она не спала, тайно и явно надеясь на то, что Он даст о себе знать... Но нет, он не пришёл.
А утром пред Азалией предстало говорящее послание. В котором голосом Люциуса Малфоя сообщалось,
что Азалия уволена и может более на работу не выходить. Письмо сопровождалось расчётными деньгами и увольнительной.
- Нельзя играть с Люциусом! - разрыдалась Азалия. - Потому я и ждала его всё это время,
смиренно ждала его внимания...

29.
Яркие солнечные лучи осветили узорчатые окна спальни мадам Стебль,
наполняя комнату красивыми бликами. Было тепло и свежо. Женщина нежилась в постели.
Через каминную трубу влетело послание и упало на мягкий коврик. Стебль медленно,
словно нехотя поднялась и потянулась за конвертом.
- Азалия! - обрадовалась она, вновь опускаясь на постель.
К концу письма её энтузиазм заметно схлынул - она вздохнула и отложила его в сторону.
- Дорогая моя... - мадам Стебль с сожалением цокнула языком. - Надо бы помириться с наследницей Ровены,
а то как бы и мне не лишиться работы... Надеюсь, Люциус Малфой не догадывается, кто мать Азалии.
_______________
Лето подходило к концу, и мисс Беневолентия, взяв отпуск у мисс Гранд,
поехала в Хогвартс - сегодня должно состояться собрание. И она наконец примет диадему.
Мила почувствовала неожиданную радость, когда ступила на школьный двор. Чувство того,
что Хогвартс ждал её, захватило девушку. Взглянув наверх,
Мила увидела стоящего на балконе профессора Снейпа. И она улыбнулась ему, слегка помахав рукой.
Он никак не отреагировал и быстро скрылся внутри.
А Мила открыла входную дверь и прошла к лестницам.
В школу уже съезжались ученики, Хогвартс был заметно оживлённее, чем тогда,
когда она покидала его.
В кабинете Дамблдора её уже ждали.
- Мы рады вас приветствовать, мисс Беневолентия, - выступил ей навстречу министр Фадж.
- Добрый день, - скромно ответила она, исподволь взглянув на Люциуса.
- Мы позволили вам побыть одной и разобраться в себе, мисс, - продолжил Фадж. – Но, надеемся,
этого больше не повторится. Вы должны выполнять свою миссию, а не бежать от неё.
Постарайтесь быть более ответственной.
Мила слушала, совершенно ничего не понимая. Ведь ещё не было известно, подойдёт ли ей диадема.
- Мистер Малфой, я попрошу вас... - пригласил Фадж.
Люциус Малфой открыл красивую шкатулку и достал диадему. Она была поистине бесценна и прекрасна.
Посмотрев на Милу, Малфой опустил на её голову эту драгоценность и отошёл в сторону.
Наступила тишина.
Мила не знала, что показала диадема. Но она увидела, как по полу побежали разноцветные солнечные зайчики,
и по одобрительным взглядам собравшихся поняла, что диадема сияет - она её приняла.
Чтобы нарушить неловкость, неустанно возникающую у неё при подобных случаях,
а теперь ещё и от осознания своей глупой выходки, Мила сняла диадему и протянула ее Люциусу.
Тот поместил украшение обратно в ларчик.
- Ну вот, - сказал Дамблдор, - я полагаю,что теперь все разногласия улажены, - он выразительно посмотрел
на мадам Стебль, отчего та опустила голову.
- Да, вот ещё, - Фадж достал из кармана пиджака бумагу и протянул её Миле. - Будет правильно,
если вы будете сами распоряжаться приданым Ровены Равенкло уже сейчас. Ваш попечитель,
мистер Малфой, отведёт вас в банк Гринготтс и всё расскажет. Думаю,
на этом наше собрание можно считать завершённым.
Когда поздравления закончились, Мила прошла к себе... а Люциус закрыл дверь изнутри.
- Где ты была? - самым серьёзным тоном спросил он. - Я дал тебе "стража", но ты его не взяла!
Что случилось, я могу узнать?
Люциус несколько минут рассуждал о её дурацкой гордости, мнительности, глупости,
о сложившемся мнении окружающих со всей возможной ему эмоциональностью.
Мила оторопело выслушала, потом развела руками и в сомнениях отвернулась от него.
- У Тёмного Лорда появилась идея навестить тебя, - сбавив тон, продолжил Люциус. - Ты не представляешь,
сколько мне требуется усилий, чтобы его убедить!?. В том, что ты совсем не стоишь его внимания?..
Мила повернулась к нему.
- Зачем ты меня постоянно пугаешь? - имя Тёмного Лорда её страшило не на шутку.
- Ты должна это знать.
____________________
Когда собравшиеся покинули кабинет Дамблдора, директор попросил мадам Стебль задержаться,
чтобы поговорить о тепличных делах. Однако как только разговор, показавшийся мадам неприлично пустым и долгим,
был наконец окончен, она тут же спустилась на первый этаж. Обида не могла так просто уйти.
И уже скоро она стояла у дверей комнат наследницы.
Она постучала.
Через минуту ей открыли дверь. Перед ней предстала Мила в ночной сорочке.
Приветливо улыбнувшись и сдерживая негодование, мадам Стебль под предлогом беседы
решительно вошла к ней.
- Ты спала? - почти вбежав в спальню и, ещё не сообразив, к печали или радости не обнаружив там никого,
воскликнула мадам Стебль. - В такое-то время?
- Да, я устала с дороги, - соврала Мила.
- Одна? - Помону подмывало любопытство. И ей почему-то так захотелось сообщить этой "наследнице"
про измену Люциуса, что она еле сдержалась.
- Вы кого-то собирались здесь застать?
- Застать? - опомнилась мадам Стебль. - Нет! Я здесь совсем по другому делу...
- По какому? - Мила прошла в прихожую, кивком пригласив за собой гостью.
- После всего, что произошло, милочка, - усаживаясь заговорила Помона, - я обязана
попросить твоего прощения.
- Не с чего.
- Это не только обязанность, но и моё искреннее желание.
- Хорошо... - удивилась Мила.
- Отлично! - порываясь уходить, поднялась Помона. - Я жду тебя с завтрашнего дня в теплицах.
- Да. Спасибо. Я приду, как только вернусь из Лондона.
- Ах, да - Лондон! Ну ты не спеши, выходи на работу послезавтра. Я рада, что мы наконец-то помирились.
- Я тоже рада... - Милу не покидало чувство неискренности Помоны. И, конечно же, она всё понимала.
Мадам Стебль уже вышла, но тут её осенила идея.
- Мила, - умилённо промолвила она, - ты теперь имеешь влияние в Хогвартсе.
А моя дочь недавно потеряла работу...
- Не думаю, что у меня есть особое влияние, мадам, - честно призналась Мила.
- Конечно же есть! А моя дочь так нуждается в помощи...
Мила задумалась. Чем она могла помочь?
- Только что я отправила сову к мисс Гранд, у которой я работала в последнее время.
Это магазин "Зелёный дуб",- предложила она. – В письме я объяснила, что остаюсь в Хогвартсе.
Я могу порекомендовать хозяйке вашу дочь...
- ...Азалию, - напомнила мадам Стебль.
- Если Азалия не против, - Мила подошла к столу и что-то написала на пергаменте. - Вот адрес мисс Гранд.
"Как странно, - возникла мимолётная мысль, - Сивилла говорила,
что Азалия работает при Люциусе... Почему он её уволил?"
Мадам Стебль с благодарностью взяла записку, практически откланявшись. И ушла очень довольная.